Self-Translation Positioning Model
這些問題,不是因為你的文案技巧不夠。
大多數時候,問題不在寫作。
問題在於——
你還沒有完成一次「轉譯」。
很多人一談到商業定位,就以為要「迎合市場」。
但我的想法剛好相反。
你是有價值的,只是市場還看不懂。
而看不懂的結果就是——你再努力、再輸出、再上課,商業結果也不一定跟得上。
三個階段
從理解自己,到被市場正確理解
找到你身上可以被商業化的真實特質
自我探索不是為了寫出一句漂亮的自我介紹,而是找到「你真正能提供的原料」。
把你的好,說成別人聽得懂的話
很多人停在這裡、痛苦最久。你明明知道自己有價值,卻不知道怎麼講。
話本身不變,改變的是被理解的路徑。
讓對的人,第一個想到你
定位不是貼標籤,也不是讓你更紅。定位是讓你更「可被選擇」。最終回答三個問題:
如果你以為品牌定位就是 Logo、標準色、視覺規範,
那你會在我這裡看到完全不同的做法。
從視覺開始,定義標準色、字型、風格規範。由外而內,先決定「長什麼樣」。
從語氣開始,以文字建立市場理解。由內而外,先釐清「你是誰」,再讓對的人找到你。
我相信:語氣就是觀點。
而觀點會決定你吸引什麼人、失去什麼人。
我不是要所有人喜歡你。
我是要對的人理解你,然後選擇你。
30 秒自我轉譯檢測
我在幫做到,
用的是。
如果你覺得很難填上來,
代表你還沒完成「轉譯」。
沒關係,這正是這個模型要幫你做的事。
從你最卡的那一段開始
自我探索的終點,
是商業定位。
不是讓你變成別人眼中的樣子,
而是讓你原本的樣子,被正確地看見。